服务热线:13600021535

售后电话:13600021535
您的位置: 首页 >新闻中心 > 公司新闻 >要改成正确拼写还是想做个有梗的标题/文案?先给你几版,直接用即可。
返回
要改成正确拼写还是想做个有梗的标题/文案?先给你几版,直接用即可。

Clarifying user intent

I need to respond to the user's message in Chinese. They mention Vinícius celebrating being named player of the year and a misspelling between [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;World[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; and [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;word.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; It seems they might want help correcting this or could be looking for a fun caption. Should I clarify what they need? Perhaps I could ask if they want a revised headline or a funny take on the typo. I’ll also propose some catchy headline ideas!Generating title suggestions

做图海\n

I could offer both Chinese and English versions based on the user's request. Here are a couple of title options:

    少打了\n

  • Corrected Chinese title: 维尼修斯庆祝当选年度最佳球员,误把World写成word.
  • English title: Vinícius celebrates Player of the Year, accidentally writes [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;World[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; as [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;word.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;

I wonder if the user is looking for a meme caption or if they want to correct spelling in an image. I should mention our image input could help if they provide one, or I could offer a regex for text correction.

要改成正确拼写还是想做个有梗的标题/文案?先给你几版,直接用即可。

  • 中文标题(严肃版):维尼修斯庆祝当选年度最佳球员,误将“World”拼成“word”

  • 中文标题(俏皮版):年度最佳喜提奖杯,维尼修斯把“World”漏了个 L

  • 英文标题:Vinícius celebrates Player of the Year, accidentally spells “World” as “word”

    题社\n

  • 社媒文案(简短):

    • 年度最佳到手!维尼修斯开心到把 World 少打了个 L…
    • Vinícius POY secured—so happy he dropped the L in “World.”

需要我:

  1. 统一改稿里的拼写(把“word”批量替换为“World”),
  2. 做图/海报文案,
  3. 出几条更活泼的社媒贴文?说下风格和字数即可。
  4. 做图\n

推荐动态
海星体育机械制造有限公司于2019年认定为广东省工程技术研究中心
发布时间: 2026/01/13
海星体育机械制造有限公司于2016年成为国家高新技术企业
发布时间: 2026/01/13
海星体育机械制造有限公司网站全新改版上线!
发布时间: 2026/01/13
销售客服

售后客服

公众号
服务热线

13600021535

返回顶部